АнтиДом2

Объявление

 

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » АнтиДом2 » Праздник, который всегда с тобой! » Хорошее настроение :)


Хорошее настроение :)

Сообщений 181 страница 190 из 239

181

Иж жизни котов)))))))) и не только)))))))

Отредактировано basyakaka (2008-11-30 19:24:22)

182

Кризисссс...
О чем будут писать женские журналы этой весной

ПИСЬМО РЕДАКТОРА
«Извините, что мы к вам обращаемся…»

ПИСЬМА ЧИТАТЕЛЕЙ
«Моей зарплаты хватает только на соль, спички и ваш журнал.»
«В феврале я повесилась, но это не помогло…»
«Мой 5-летний малыш категорически отказывается есть кошек. Как быть?»

100 ПОЛЕЗНЫХ ВЕЩЕЙ,
которые можно найти на помойке

ЗАМУЖ ЗА МИЛЛИОНЕРА
Как узнать до свадьбы, что он разорился.

ИДЕАЛЬНАЯ ФИГУРА
«За шесть месяцев без работы я сбросила 25 килограммов!»

МАЛЕНЬКИЕ ХИТРОСТИ
Как сделать тушь для ресниц из сажи
и тональный крем из отработанного машинного масла

ВЕСЕННЕЕ МЕНЮ
Еще 20 новых блюд из картофельной шелухи!

МОДА И СТИЛЬ
Браслеты из конфетных оберток снова в моде!
+ выкройка вечернего платья из мусорного мешка

КАК ПРЕВРАТИТЬ УБОРКУ В УДОВОЛЬСТВИЕ?
Уборщицы туалетов Курского вокзала рекомендуют

КВАРТИРНЫЙ ВОПРОС
Съемная однушка в Жулебино обойдется дешевле, если открыть в ней бордель

СОВЕТЫ ОТ АВТОЛЕДИ
Как повесить кредит за машину на бывшего мужа

ЗДОРОВЬЕ
Не спешите выбрасывать просроченные лекарства
и как защитить кожу, если вы спите на улице

ГОРОСКОП
Уже в июле всё окажется еще хуже, но самое страшное впереди

ТУРИЗМ
Куда съездить этим летом на трамвае

ШОПИНГ СО ЗВЕЗДОЙ
Известный карманник учит воровать в магазинах

183

Про побочные явления кризиса :)))
http://www.redliners.ru/talk/viewtopic.php?t=21589

184

basyakaka
Басенька!!!!!!!
.....то что про козу рогатую.....Это ты что, на меня чтоль намекаешь??????????
....,так я не такая.......чесслово!!!!!!!!!!

Отредактировано шмуля (2008-12-05 20:54:06)

185

шмуля написал(а):

....,так я не такая.......чесслово!!!!!!!!!!

Точно не такая?)))))))) Факты в студию)))

186

basyakaka написал(а):

Факты в студию)))

Справочку мне уже написали ( где белым по чёрному написано что я не такая, а сапсем, даже, наоборот)))))))))) вот только печать поставить некому(((((((Ключи от сейфа, с той печатью, найти не можем!!!11)))))))))))))....Так что придётся тебе мне на слово верить!!!!!!!!!!!!!!!))))))))))))))

187

Неопубликованное интервью супруги  министра женскому
журналу

Кризис, конечно затронул и нас, обеспеченных людей. Как это не удивительно, мы тоже думаем об экономии. Поделюсь своими идеями и находками. Надеюсь многим читательницам это будет полезно.

Прежде всего, подход к экономии семейного бюджета и личных расходов должен быть комплексным, взвешенным. Проанализируйте основные статьи своих расходов, как это сделала я.

Экономия на отоплении.
Все гениальное просто. Мы взяли и снизили температуру в гостевом домике до плюс 14. ниже нельзя, так как может начать портиться антиквариат. Если гости к нам соберутся, то за 2-3 часа температуру легко вернуть до комфортной. Зачем оплачивать обогрев пустующего домика? Конечно, с 800 квадратных метров много не наэкономишь, но как говорится, курочка по зернышку клюет. К тому же у многих наверняка гостевые домики куда больше.

Экономия на еде.
Для меня это, пожалуй, самое легкое из ограничений. К еде я отношусь очень и очень спокойно. Но поле для бережливости здесь поистине огромное.
Во-первых, я поручила своему фуд-стилисту теперь присутствовать при закупке свежих продуктов в Провансе и Бордо. Получается не намного, но дешевле и в качестве уверена больше. Во-вторых, я обратила внимание младшего повара на недорогие местные магазины. Раньше я пренебрегала качеством , но это было лишь пустым предрассудком. Свежий хлеб и русские овощи у них очень недурны.
Оказывается хамон можно покупать небольшими кусочками по 1-2 килограмма.
Так он не успевает портиться. Еще я отказалась от трюфелей. В этом году во Франции не урожай, поэтому цены на них задраны, а качество не ахти. Всем советую также не бросаться на эту пустышку и устроить себе небольшой трюфельный пост.

Экономия на транспорте
Я практически сразу же отказалась от поездок на личном транспорте. В условиях кризиса это важная статья расходов и опять же головная боль. Как ни удивительно, служебный Lexus оказался ничуть не хуже. И во многом даже удобнее, так как оборудован проблесковым маячком. Кстати, у нас гибридный LS600 и Никита (водитель — прим ред.) говорит, что это очень экономичное авто. Всем рекомендую, не сочтите за навязчивую рекламу марки.

Экономия на жилье
Я слышала многие советуют сдавать лишнее жилье. Но ведь это так хлопотно и совсем не быстро. Мы вот свои два подъезда в Гранд-Парке безуспешно сдаем уже месяц. Так сложно найти толкового риэлтора (вздыхает)! Но я надеюсь, сдадим. И это покроет наши текущие расходы на содержание в приличном виде гольф-поля и тренажерного комплекса.

Экономия на персонале
С людьми сложнее всего. К ним привыкаешь, они становятся практически членами семьи. Но в кризис всем приходится затягивать пояса. Я вот вынуждена вывести за штат нашего грумера (парикмахер животных — прим.
Ред.), а фуд-стилиста попросить заняться еще и фуд-баингом. С инструктором по керлингу пришлось совсем расстаться. Но Леша (супруг — прим. Ред.) поблагодарил его и насколько мне известно здорово помог его родине, Исландии.

Экономия на развлечениях
Для многих это будет серьезным ударом. Но мы люди семейные, тихие, так что нам проще. Супруг заказал музыкальную систему STEINWAY LYNGDORF. Она пристойно звучит, так что мы теперь многих исполнителей слушаем в записи, а не приглашаем домой. Хотя я не удержалась и Диму (имеется ввиду Хворостовский, прим. Ред. ) попросила к нам подъехать, поиграть немного на пиано. Мне не очень нравится, как он поет, а вот играет замечательно (смеется).

Экономия на хобби
Да-да, увы, теперь мне приходится экономить на самом для меня приятном. Например, в этом году я отказалась от идеи завершить формирование коллекции поздних импрессионистов. Это бы потребовало слишком больших затрат. Зато, приятная мелочь (смеется) — совсем недорого мне досталось два полотна русских авангардистов и золотой саркофаг эпохи среднего Царства. Экономия на расточительных мелочах Здесь опять не удержусь от повторения азбучных истин. Попросите дворецкого запрограммировать систему , чтобы она выключала свет, когда вы уходите с какого-либо этажа. Попросите финансиста внимательнее вести подсчет расходов. Округляйте счета только до 100 тысяч рублей. Найдите что-то, что тяготит вас больше чем радует и продайте. Леша (супруг — прим. Ред.) например, продал свой банк. Я — коллекцию черных бриллиантов, хотя и пришлось отстегнуть акулам из Sotheby's их процент.

188

Дневник одноклассника:
1 день Зарегистрировался! Нашел всех наших!
2 день Нашел Катю.  Интересно, она меня помнит?
3 день Посмотрел список ее друзей. Вряд ли она меня помнит...
4 день За неделю занес в друзья еще 15 бывших любовниц. Красота!
5 день Заглянула жена. Пришлось соврать, что все эти женщины служили со мной в артиллерии.
6 день Меня нашли еще 350 человек. Кто все эти люди?!
7 день Меня нашел шеф. Обещал уволить, если не займусь делом.
8 день Работать некогда, ставлю пятерки бывшим любовницам.
9 день Встретился с Катей. Как безжалостно время!
10 день Жить тоже некогда - смотрю, кто поставил пятерки мне.
11 день Уволился, развелся, перестал мыться и бриться.
12 день Закодировался, удалил аккаунт.
13 день Вернулся к жене и на работу.
14 день Меня пригласили на сайт "В Мой мир". Интересно, что это такое?

189

Случилось это в двух шагах от моего дома (но свидетелем я не была)
Информацию нашла на местном сайте  http://teron.ru/index.php?showtopic=234085

Про Субару ВРХ на улице Мира. Прошу форумчан не вешать штампов до установления виновных справедливым и независимым судом и заслушать версию потерпевшей стороны.
Сегодня на улице Мира двое ох..евших трамваев с прямоточными глушителями, красными брызговиками и кетайским ксеноном устроили стритрейсинг со светофоров, постоянно обгоняли друг друга, грубо подрезали участников дорожного движения, проезжая на красный свет. В результате этих хулиганских по своей сути действий, на указанном участке дороге они внаглую зажали Субару ВРХ, которая двигалась со скооростью не более 40 км/час. Водитель Субару оторопел от наглости гонщегов и просто не успел среагировать на вопиющее дорожное хамство.
Да, кстати, к трамваям сразу прилетела группа поддержки на джипах. Есть опасения, что за штурвалом одного из трамваев была очень известная в Перми личность, покровители которой сделают все, чтобы уйти от ответственности

190

Кто о чем, а я как всегда о своем. В общем, перлы переводчиков.

ЭТО ШЕДЕВР!!!!!!!!!! (перлы переводчиков)

бляха-муха - metal fly
Это переводится как holy mackerel, а metal fly - это дословный перевод

Notorious murderer - Нотариус-убийца
Нотариус - это notary, a notorius переводится как известный, нашумевший, отъявленный

Still life with eggplant - тихая жизнь с баклажаном
Still life вообще-то переводится как натюрморт.

I'm not a woman you can trust - Я не женщина, поверь мне.
Я не та женщина, которой можно доверять.

I've seen your balance sheet - Видел я ваш баланс... так себе баланс
Balance sheet - это бухгалтерский отчет (баланс) а вовсе не "так себе балланс"))

Whatever the case - Что бы в этом кейсе не было
Case здесь подразумевает "случай", "обстоятельство" и переводится данная фраза как "Как бы то ни было"

Hungry like the wolf - венгры любят волков
Венгр - это Hungarian, а hungry переводится как "голодный". Голоден, как волк.

- Good luck today to you, Potter! - Повезло вам сегодня, Поттер.
Good luck! - Желаю вам удачи/успеха! Ни пуха, ни пера!

museum of fine arts - музей хороших искусств
fine arts - это изобразительные искусства

Suddenly a grin lit up his face. - Зелень залила его лицо.
Grin - это не зелень, а усмешка или оскал.

Кэтрин Зета-Джонс: You know what saved Napoleon's life? His ego.
Переводчик: Знаешь, кто спас жизнь Наполеону? Орел
Орел - это eagle, а ego - это самолюбие, эго.

Silver is the best conductor of electricity - Сильвер - лучший проводник электрички
Silver - это серебро, а electricity - это электричество.

Dance around-the-clock - Танец вокруг часов (Алена Масуренкова объявляет песню в эфире радиостанции Европа-плюс)
Around the-the-clock переводится как круглые сутки, 24 часа. Я песню не слышала, но предполагаю, что там призывают танцевать не прекращая.

Long Live Great Serbia! - Долгосрочная служба большой Сербии (Лозунг сербских националистов - из провинциального компьютерного журнала).
Да здравствует великая Сербия!

(Из резюме кандидата в службу тех. поддержки

Монтаж шкафов с источниками бесперебойного питания.
Installation of cases with sources of a uninterrupted feed.
источник бесперебойного питания - no-break power supply или uninterrupted  power supply, а шкаф здесь можно перевести как cabinet.

Phil Collins "One more night" - Одна большая ночь (Диктор 1-ой из Харьковских радиостанций)
"Еще одна ночь")

spirit is strong, but the flesh is weak - Водка ничего, а мясо протухло
Spirit - это душа, дух, то есть дух силен, а плоть (тело, но никак не мясо) слаба.

he was hooked - он получил удар хуком
hook означает ловить на крючок, арестовывать, есть еще значение быть на чем-то помешанным.

-That's my greenhouse.
-Это мой зеленый домик.
(Из фильма "Адаптация")
Greenhouse - это оранжерея.

I am not like you - Вы мне не нравитесь
здесь like употребляется в значении быть похожим, аналогичным. То есть, "я - не ты" или "я не такой, как ты"

Он перевел дух и сделал ей предложение - he translated the spirit and made her a sentence
Ну в общем, здесь полностью дословный перевод, что по-английски звучит очень даже забавно и не верно))

Высшее Техническое - Maximum Technical (из резюме)
Про высшее образование всегда говорят high, никак не maximum

- Yeah, peace of cake...
- Умираю! Дайте кусочек торта!
Вот уж американцы удивяться, когда узнают, что их безобидное yeah (да), которое они повторяют постоянно, принимается как предсмертный вздох)))

The troops were marching - Трупы маршировали
Troops - это войска, а трупы - это dead bodies

I'm just kidding. - Я всего лишь рожу ребёнка
To kid переводится как "шутить", "подтрунивать". Я просто шучу. Детей рожают по-другому)))

- I would like to see manuals for these two instruments.
- Я хочу посмотреть как вы двое это делаете вручную с вашими приборами.
(устный перевод)
manual - это руководство, инструкция по эксплуатации, то есть человек всего лишь навсего хотел взглянуть на инструкции к двум приборам.

Антикварные товары - Antiquarian goods
(вывеска магазина в Санкт Петербурге)
Это в принципе можно перевести просто как Rarities или Antiques

Pumps - памперсы
О, это самый крутой перевод, так насосы еще никто не переводил))))

ladybird - птичка женского пола
Интересно, а божьи коровки мужского пола бывают?! *задумалась*

Он стоял, стоял, потом взял да и вышел - he stood stood then took yes and went out
Во-первых, прикольно звучит повторения stood, stood, а во-вторых, took yes - это дословно взял да. Люди, как можно взять да?

if you miss the train - если вы мисс...
Глагол miss переводится как "пропустить", не успеть". Если вы опоздали на поезд...

Danish pastry - Датские спагетти
Danish pastry переводится как "плюшки"

лист бумаги - list of paper
list - это список, перечень, а лист - это sheet

Girl from the magazine cover - Девушка с магазинной обертки (Что-то из Стивена Кинга - 1992)
Magazine - это не магазин, а журнал. Я так полагаю, здесь имеется в виду "Девушка с обложки журнала".

- Это трудные упражнения?
- Нет, легкие.
- Are these exercises difficult?
- No, lungs.
Lungs - это легкие (органы дыхания человека).

high school - высокие скулы
скулы - это cheek-bone, а school - это школа. Здесь средняя школа.

I gotcha... I gotcha... - Я гоча, я гоча
Это любимое занятие американцев - съедать и соединять слова. Doncha (don't you), gotcha (got you), wonna (want to). Здесь "Понял", "Все ясно"

-Still friends?
-Only if you give me what I want.
-Всё ещё друзья?
-Когда я хочу, тогда и будем друзьями.
(Из фильма Sweet November)
Здесь вообще странно ответ перевели. Вообще-то здесь имелось в виду "Только если ты дашь мне то, чего я хочу".

Перед девушкой стоит большая порция еды.
- I hope that I can eat all this.
-Я думаю, что это всё съедобно.
(Из фильма Sweet November)
Девушка надеелась, что она сможет все съесть, в том, что там все съедобно, я думаю, она не сомневалась.

Truly yours - Ваш Трули
Так обычно подписываются))) Искрене ваш.

Home sweet home - Дом, сладкий дом
Здесь не очень цензурный перевод дается.

Oh dear! - О, дорогой!
Боже мой! Неужели? Вот те на! Вот так вот!

Индустрия холода - cool industry
Я сама, если честно, не знаю правильный перевод, думаю тут freeze больше подходит.

Watch Your back!
- Посмотри на свою спину.
Будь осторожен!

tunnel washers - автоматические чистилища
Туннельная моечная машина

Ароматные блинчики - stinky pankaces
(из меню ресторана в Новгороде Великом)
Stinky, вообще-то переводится как зловонный, вонючий

квартирный вопрос - flat question
Хе, это housing problem

надпись на банке с рыбными консервами: Herring
этикетка: Херенг
Бедная сельдь, Херенгом обозвали))

No smoking! - Пиджаки не вешать!
No smoking! - Смокингов нет!
Ну кто ж этого не знает. Курить нельзя!

- Fine, but he didn't take heroin, speed and cocaine by mistake, did he?
- Да, хорошо, но героин, СПИД и кокаин у него откуда?
(Buffalo Soldiers)
speed - это скорость. То есть он не случайно превысил скорость

Kitty Farmer: Rose.
Rose Darko: Kitty.
- Роза.
- Смеешься?
Вот и встретились)))  Kitty здесь имя)))

- Thank you for sending me a copy of your thesis. I've already got a review from M.C. I think you'll receive it too.
- Спасибо, что прислали мне копию диссертации. Я уже получил отзыв от Эм Си. Думаю, что он Вам влепит два балла.
too - это не "два", а "тоже". "Думаю, вы его тоже получили".

Возглас человека, понявшего, что он сделал неверный вывод:
- Oh, dear!
- Вот скотина!
Опять же здесь не про скотину речь))) "О, Боже!"

человек ищет патроны к дробовику:
- Shells! Where did I see the box with shells?!
- Ракушки! Где я видел коробку с ракушками?!
(из фильма Evil Dead)
Shell здесь переводится как патрон.

Flying saucer - летающая сосиска
Летающая тарелка или НЛО

Click "End" to quit - Щелкните по Концу, чтобы выйти (инсталлятор игры Silent Hill 3 - triada)
По какому концу щелкать надо?! (Сорри за пошлость)))

He loves commercials - Он любит коммерсантов
Commercials - это акции торговых компаний, котирующихся на фондовой бирже

Говяжий язык - beef language
Neat's tongue, a language имеет значение языка (речи).

Уха - ear soup (меню в одном из центральных киевских ресторанов)
Суп из ушей - это нонсенс, а уха - это fish soup

Hunter behind heads.
(надпись на заднем стекле автомобиля, Новосибирск)
Самой интересно, что же имелось в виду.

Частный предприниматель - private businessman (из резюме)
Private enterpreneur, хотя сейчас и businessman хорошо используется.

Stop the violence! - Остановите скрипки, пусть скрипки помолчат!
Violence - это насилие, жестокость, а скрипка - это violin.

Hi, sailor - какой потолок высокий...
Привет, моряк. При чем тут потолок высокий  :dontknow: Потолок - это ceiling.

Oven - Овен
Oven - это всего лишь печь)

летучие мыши - flying mouses
Здесь дословный перевод. На самом деле, летучая мышь - это bat.

физическое лицо - physical face
юридическое лицо - legal face
Face - это лицо человеческое, здесь корректно использовать person

ежемесячно - everymonthly
Прикольно так соединили))) Ежемесячно переводится либо every month, либо monthly.

The farmer's wife milked the cow - Фермер подоил свою жену
Здесь вообще-то жена фермера доила корову))

Press "Exit" to cancel the screen. Нажмите "Выход", чтобы сбросить монитор.
(из руководства к автомагнитоле)
Наверное, нужно нажать на "Exit" (Выход), чтобы закрыть окно.

And what is your name, please?
- Hercule Poirot.
- Come again?
- HERCULE POIROT!
- Как вас представить?
- Эркюль Пуаро.
- Пришли опять?
- Эркюль Пуаро!
Наверное, тут имелось в ввиду "Повторите".

I'm not Fred
- Я не боюсь!
(из фильма Harry Potter and the Chamber of Secrets)
Я не Фред. Это имя, а не глагол "бояться".

You're welcome back - Вы долгожданная задняя часть
С возвращением!

alarm watch - часы с элементом тревоги
Я так полагаю, здесь говорится о часах с будильником.

- Would You give me a receipt?
- Вы не дадите мне рецепт?
А здесь, речь идет о квитанции.

Fatal Error (сообщение на экране компьютера) - Роковая ошибка
Фатальная ошибка. (компьютерный термин)

And the skies that once were blue are falling (строка из песни "Calling" Jeri Hollywell) Лыжи, бывшие когда-то синими, упали (вариант, присланный на конкурс стихотворного перевода этой песни)
А здесь речь не о лыжах))), а об облаках.

Ему было 15 лет - To him was 15 years old
Ой, ну это грамматическая ошибка. He was 15 years old.

Screws and nuts - шурупы и орешки.
(из технического описания)
Болты и гайки.

Speak for yourself - Разговаривай с собой
Говорите за себя.

They finished with soup. - Они кончили супом.
Нда... без комментариев...

заводской брак - factory marriage
marriage - это свадьба, брак, зарегестрированный в загсе

If I saw a burglar, I'd call the police - Если увидишь болгара, вызови полицию
Burglar - это не болгар, а вор-взломщик, грабитель.

There are tins of sardines on top of cornflakes - В банках с сардинами лежат кукурузные хлопья.
На кукурузных хлопьях лежат банки с сардинами.

Whiskey "Wild Turkey" - Виски "Дикий турок"
Turkey переводится еще как индейка. "Дикая индейка"

He was fired from the company - Его фирма сгорела
Fire имеет смысл увольтять. Его уволили с компании.

- I'm retired
- Я устал
(из фильма Repalcements)
Retire - уходить на пенсию. Отходить от дел.

I wish you came yesterday - Я надеюсь ты зайдешь вчера
Жаль, что ты не пришел вчера.

I can't stand the rain - Не могу стоять под дождем.
Я не выношу дождь.

окружающая среда - surrounding Wednesday, surrounding medium
Wednesday - это день недели (среда), окружающая среда - это surroundings или environment

software - мягкие места компьютера
программное обеспечение))

Power plant - энергия растения
Электростанция

I miss my town badly - Я девушка и живу в плохом городе
Я сильно скучаю по своему городу. Miss еще имеет значение скучать.

Give up smoking - дай закурить!
Give up - оставить, отказаться, бросать. Бросай курить!

Международная обстановка - international furniture
Furniture - это мебель. Здесь international climate или international conditions

Отредактировано Xeniya (2009-02-18 20:28:00)


Вы здесь » АнтиДом2 » Праздник, который всегда с тобой! » Хорошее настроение :)